Publicidad Publicidad Publicidad
Diario Digital de Noticias en Cantabria. Noticias 24h.

El actor de doblaje Jordi Brau imparte un taller intensivo en Enclave Pronillo

Comentarios023 nov 2018 18:44 - CET

CANTABRIA.-El actor de doblaje Jordi Brau imparte un taller intensivo en Enclave Pronillo

Jordi Brau, la voz en español de grandes estrellas del cine como Nicolas Cage, Tom Hanks o Sean Penn, ofrece este fin de semana en Enclave Pronillo, la sede de Fundación Santander Creativa (FSC), el taller 'El doblaje, narración e interpretación', una actividad dirigida a los alumnos más experimentados de la Escuela de Doblaje, el proyecto que promueve el cántabro Anselmo Herrero desde 2013.

Publicidad

Jordi Brau, la voz en español de grandes estrellas del cine como Nicolas Cage, Tom Hanks o Sean Penn, ofrece este fin de semana en Enclave Pronillo, la sede de Fundación Santander Creativa (FSC), el taller 'El doblaje, narración e interpretación', una actividad dirigida a los alumnos más experimentados de la Escuela de Doblaje, el proyecto que promueve el cántabro Anselmo Herrero desde 2013.

A la inauguración de las clases, han asistido esta tarde la alcaldesa y presidenta de la FSC, Gema Igual y la concejala de Cultura y Turismo, Miriam Díaz.

Brau es licenciado en Arte Dramático y está especializado en Interpretación por el Institut del Teatre de Barcelona. Amante de la literatura, especialmente de la poesía, y el teatro, comenzó en este oficio a los veinte años y desde entonces ha doblado a intérpretes tan aclamados por la crítica y el público como Tom Hanks en la comedia dramática 'Forrest Gump', Daniel Day-Lewis en 'Lincoln' y Roberto Benigni en 'La vida es bella'.

Para Brau, es fundamental que el doblador se forme como actor e intérprete. Por eso, ha trabajado también para prestigiosas compañías y directores teatrales como Josep Montanyès, Guillem Jordi Graells o Jordi Mesalles. Y en televisión, ha colaborado de la mano de realizadores como Mercè Vilaret o Antoni Chic, entre otros.

Además, tiene un premio de la Asociación Profesional Española de Informadores de Prensa, Radio y Televisión (APEI). Sobre su dilatada trayectoria, su experiencia y su técnica conversará con los alumnos más aventajados de la Escuela de Doblaje que dirige, desde hace varios años, el cántabro Anselmo Herrero.

Unas 400 personas han recibido formación gracias a esta iniciativa que abarca varios niveles y que Herrero ofrece tanto en Enclave Pronillo como en Castro Urdiales. "Conocer las posibilidades de nuestra voz e iniciarse en la profesión de actor de doblaje son los principales objetivos de esta escuela", explica Herrero.

Por eso, "a través de clases de lectura, interpretación y grabación, los alumnos van adquiriendo la formación necesaria y dominando la dicción, la sincronía o el ritmo necesarios para el doblaje de documentales, dibujos animados y películas", asegura.

Del mismo modo, prosigue, "trabajamos otras cuestiones como la superación de los miedos y las limitaciones, la ampliación y mejora de nuestras habilidades comunicativas en la vida personal y laboral y ofrecemos una formación complementaria para los profesionales de la voz, la comunicación y la interpretación".

En este caso, aquellos alumnos seleccionados por Herrero que ya han adquirido un nivel avanzado, son los que participarán en este taller intensivo a cargo de este veterano del doblaje, un actor que además ha estudiado piano en la Escuela Sant Gervasi y en el Conservatorio del Liceo de Barcelona.

De hecho, integra el grupo de música barroca Divina Mysteria. "Por primera vez en Cantabria, estos alumnos van a poder completar su aprendizaje con la experiencia y la sabiduría de uno de los actores más destacados del doblaje español", recalca Herrero.

Pero Brau no solo ha doblado a actores en castellano sino que también ha puesto la voz en francés a Javier Bardem en la película 'Vicky Cristina Barcelona', de Woody Allen y al actor Marc Barbé en 'La Môme (La Vie en Rose)', un recorrido por la vida de la artista Edith Piaf.

¿EN QUÉ CONSISTIRÁ EL TALLER DE BRAU?

En concreto, durante las tres jornadas, del 23 al 25 de noviembre, un grupo de 15 alumnos realizará diferentes ejercicios de doblaje de películas, dibujos animados y documentales para perfeccionar sus conocimientos de sincronía, narración e interpretación.

Otro grupo de quince personas participará como oyente en las sesiones mientras que en la jornada del domingo 25, todos los alumnos de la escuela podrán asistir al encuentro con Brau. El sábado y el domingo las clases tendrán lugar de 9.30 a 14.30 horas.

Publicidad
Publicidad
Últimas noticias
El tiempo
Publicidad